Kniha návštěv
Kniha návštěv si dlouhodobě drží přednost před diskusním fórem, ale k poptávce či nabídce sběratelských materiálů využívejte, prosím, výhradně diskusního fóra, kategorie Antikvariát a bazar. Prosíme, zdržte se reklamy. Pokud tu chcete něco propagovat a má to vazbu na mayovky, tak nás kontaktujte.
ralf (08.01.2026 16:43)
Už som odpísal na mail - ďakujem
Láďa (08.01.2026 15:11)
Ralf: "Dodatek" odeslán.
Láďa (04.01.2026 10:03)
Ralf:
1) ad tykání: naprostý souhlas, já jsem zase mimo jiné skaut a muzikant, a také si všichni tykáme:-)
2) díky za poskytnutí adresy, "Dodatek" co nejdřív oskenuji a pošlu.
ralf (03.01.2026 12:33)
Láďa: konzultoval som problém mailovej adresy s Belenorom, nemá nič proti zverejneniu adresy, takže tu je: siroky.ralf@gmail.com. Sem chodia len samí slušní ľudia (teda okrem jedného, ale nebudem ho menovať), takže sa neobávam zneužitia. Ak budete mať niečo "intímne", môžete mi napísať.
ralf (31.12.2025 15:09)
Láďa: už som to písal, ale na týchto stránkach si všetci tykáme (teda, ak všetci súhlasia) , ja už budem mať v marci 66 rokov, som zároveň aj šachista - aj tam si všetci tykáme "Gens una sumus".
Zároveň sa veľmi teším, že sa niekto našiel, kto je Dodatok kvôli mne ochotný naskenovať a poslať mi to. Len teraz neviem, či tu môžem moju mailovú adresu uverejniť, k tom by sa mal vyjadriť Belenor, on ju má. Dúfam, že nebude proti. A úplne mi to bude stačiť, keď budeš mať čas.
Oceňujem zaujímavé čítanie o OS puškách, hlavne z hľadiska, ako si dovolili niektorí vydavatelia upravovať pôvodné spisovateľove texty... Skoro to vyzerá, že čím staršie vydanie, tým je to vernejšie a menej upravované.
Petr (31.12.2025 14:57)
Láďa, m., ralf: Já zase děkuju za Palomu a všechny ty hybridní verze - čím víc lidí tu tajemnou džungli vytvořilo, tím víc lidí ji musí společně mapovat:-)
Láďa (31.12.2025 09:02)
Petr: díky za upřesnění změn s henryovkou. Člověk se pořád dozvídá něco nového:-)
m. (30.12.2025 22:00)
Uff, díky všem, to je tedy věda!
Petr (30.12.2025 20:09)
Původní Mayovo umístění henryovky v úvodu příběhu Old Firehand použil Vilímek (a podle něj velký Návrat), a také Šeba (1922) a malý T&M (1930). Až potom úpravci v Karl-May-Verlag přesunuli henryovku už před příběh Old Death, což převzal velký T&M (1939) a následně malý Návrat...
Láďa (30.12.2025 17:11)
Získání henryovky: 5. kapitola 2. dílu je původní verze dle Maye (česky Vilímek a "velký" Návrat), ve vydáních od T&M, "malého" Návratu a Albartrosu/Tilschových se jedná o úpravu KM Verlag.
Ralf: "Dodatek" mám, ale pouze jako tištěnou knihu. Mohl bych se pokusit stránky naskenovat/vyfotit a poslat Vám je. Jen prosím o strpení, dostal bych se k tomu nejdřív tak koncem tohoto týdne.
ralf (30.12.2025 14:39)
Aj v slovenskom vydaní dostal budúci OS medveďobijku od puškára Henryho na strane 26 /961 z trojdielneho vydania Winnetoua. Citujem: "Držte zobák, sir! Len preto som vás poslal preč, aby sa moja stará puška trochu rozhovorila."
Henryovku získal tiež od puškára Henryho na začiatku 5. kapitoly 2. dielu s názvom Old Firehand, keď sa chystal do Afriky na stretnutie s Mr. Bothwellom. Mimochodom, túto časť románov Karla Maya pokladám ja za najviac vydarené, a už som to čítal hádam 50x. Citujem (str.. 518): " Zišla by sa vám medveďobijka aj na púšti?"
"Áno"
"A nová opakovačka?
"Ešte viac."
"Tu máte obidve, ale už sa aj practe! ...vy...vy...vy...hlúpy somár z púšte!"
Čo ten dodatok, ozaj to nikto nemáte? Bez toho som v koncoch...
Angus (30.12.2025 14:04)
Tak ono je to vlastně podstatě v Albatrosu jasné. Je to Kocourkovo převyprávění pro lepší čtení pro mládež. Jinak ten souboj s medvědem je sice doplněn ale přesto hodně useknutý. Opět vycházím z návratu který mám daleko více načtený.
oldmilanman off (30.12.2025 13:09)
Angus
U "nového" Toužimského je ta kapitola taky na konci 1. dílu.
Ono vlastně není vyloučené, že v novém vydání někde to dodatečné vysvětlení o jedné dvou větách je. Ale ještě jsem ho nečetl, tak nevím. Moc bych na to nesázel. Bylo by to příjemné překvapení.
oldmilanman off (30.12.2025 13:02)
Petr
No jo, tam ta kapitola je. Na to jsem zapomněl, má chyba.
Angus
Tak ono je to s těmi překlady matoucí a ještě víc matoucí je to teď, když Albatros dělá mírné úpravy pro nová vydání. Kde sem tam něco chybí, ale nově je i něco navíc. :-D
Stačilo do nového vydání přidat navíc jednu větu, že OS dostal Henryovku (pětadvacetiranku) při návštěvě puškaře Henryho v St. Louis a bylo by to vyřešené.
Jen jsem chtěl každému, kdo uvažuje o koupi nových vydání a není si jistý, zda si je pořídit, sdělit, že úpravy jsou podle mě citlivé a nechybí tam toho mnoho.
Petr (30.12.2025 10:37)
U Albatrosu je získání henryovky jen ve dvoudílné verzi Tilschových, v Kocourkově verzi bohužel opravdu chybí. Albatros teď ale dokázal i něco doplnit, např. Ku-klux-klan nebo scénu s medvědem do Syna lovce medvědů. Tak třeba příště:-)
Angus (30.12.2025 10:22)
Děkuji za širší vysvětlení. A napsal jsem to trochu špatně. Ve vydáních od Návratu ji dostane od Henryho na konci prvního dílu (kvůli dělení návratu do více svazků je to u nich vlastně ve 3/4 druhého dílu).
oldmilanman off (29.12.2025 22:37)
Angus
Řeč byla o srovnáních vydání od Albatrosu. V nich ta kapitola o setkání puškaře Henryho a OS, ani v třídílném vydání, ani v dvoudílném, bohužel není. V dramatizacích Vinnetou a Old Shatterhand (Kostka jako Old Shatterhand, Rösner jako Vinnetou), které vycházejí právě z překladů Albatrosu, je při setkání OS a Sharp-Eye věta o tom, že OS dostal Henryovku při návštěvě puškaře Henryho. V novém vydání Vinnetoua žádná zmínka o tom, jak k Henryovce přišel, není. Pokud ve starých vydáních byla a v nových ne, tak pak je nové vydání takovou úpravou zmrskané. Pokud je to ale takto i ve starých vydáních, tak to jde na vrub překladu, ne úprav pro nová vydání.
oldmilanman off (29.12.2025 21:43)
Angus
O medvědobijce se píše hned na str. 25. Jak přišel k Henryovce tam přece být nemůže, když Henryovka v té době byla teprve ve fázi výroby.
Ve 3. dílu OS Henryovku, v knize "pětadvacetiranku", najednou má a vysvětleno není jak. Ale je to vysvětleno u starších vydání od SNDK/Albatrosu? Psal jsem o krácení v souvislosti s původními vydáními od Albatrosu, ne od jiných nakladatelství.
Angus (29.12.2025 12:12)
No když tu čtu o chybějících větách v Albatrosu tak pokud se nemilým je dost zásadní že je úplně vynecháno v prvním díle Vinnetoua jak Old Shatterhand přišel k medvedobijce a Henryovce. Jinak se KOD chystá vydat Ostrov pokladů tak je možné že budou pokračovat i v dalších dobrodružných knihách od různých autorů.
ralf (25.12.2025 22:10)
Dočítal som cyklus "V tieni padišaha", ale... Mám akurát vydanie z Olympie, kde k 6. dielu chýba Anhang (Dodatok), z ktorého filmári použili motívy na záver filmu, bez neho nedokážem porovnanie filmu Šut poriadne dokončiť, pretože Rih v mojej knihe nezahynul, ale dostal ho Halef. Ak niekto máte ten dodatok v elektronickej podobe, prosím, pošlite mi ho. V slovenčine to nevyšlo a ja to nemám odkiaľ získať, len z Čiech. Vopred ďakujem. Mailovú adresu dodám.