Zakladatel: konicky
pedlar 14.09.2006 13:28 |
Ano, skutečně - "Swallow l´Horible" byl název pro loď v románu Zajati na moři, který u nás vyšel i pod názvy jako Kapitán Kajman, Ohnivá puška nebo Sam Firegun. A co se týče té Fatimy, je to asi opravdu jen název pro Halefova koně ve filmu "Žut". V knižních mayovkách se kůň jménem Fatima na 90 procent nevyskytuje. |
Belenor 14.09.2006 12:22 |
Upřesním - byl to Assil ben Ríh, tj. syn Ríha (V románu "V říši stříbrného lva") a později koně jménem Syrr( tamtéž a pak v "Ardistan a Džinnistan"). Halef pak Assila podědil. Jak je to s Fatimou, to nevím, mám pocit, že v knihách takový kůň nebyl, ale mohu se mýlit a samozřejmě nevylučuji, že se tak filmový kůň nejmenoval. A Swallow se vyskytuje např. v původním vydání povídky Old Firehand a jméno bylo později po začlenění povídky do románu Vinnetou změněno na Hatátitlá. Mimochodem Vlaštovka je další Mayovo oblíbené jméno, jmenovala se tak ještě i nějaká loď, pokud si vybavuji :-) Naposledy upraveno: 14.09.2006 12:25, Belenor |
pedlar 14.09.2006 11:34 |
Kara ben Nemsi měl později koně jménem Assir. A ve svých ranných literárních výtvorech píše May o koni Swallow (Vlaštovka), který patřil jestli se nemýlím Vinnetouovi... Halefův kůň se alespoň ve filmu "Žut" jmenuje Fatima. |
konicky 14.09.2006 10:52 |
Díky moc za vyčerpávající odpovědi. |
Belenor 14.09.2006 08:07 |
Jo a ještě jsme zapomněli na Ríha, kterého měl Kara ben Nemsí (nebylo to zase Vítr?) A neměl hadži Halef koně, který se jmenoval Barkh, což česky, pokud si vybavuji, mělo znamenat "Blesk"? Hehe, jak tak nad tím přemýšlím, nějak mi přijde May motající se kolem blesků a větru. Asi se budu muset podívat do knížek :-) |
Belenor 12.09.2006 07:14 |
A Ilčí, pokuď si vybavuji, je česky "Vítr" a Hatátitlá je "Blesk". |
Zatinka 11.09.2006 21:33 |
Jmenuje se Ilčí, v německém přepisu Iltschi, ale u nás se běžně používá Ilčí. Old Shatterhandův je Hatátitlá. |
konicky 11.09.2006 20:44 |
Potřebovala bych zjistit, jak se jmenuje kůň Vinettoua. Děkuji |