» Historie nakladatelství Josef Richard Vilímek
Vilímek věnoval úpravě svých mayovek mimořádnou a nákladnou péči. Knihy vycházející v edicích "Knihovna mládeže dospívající", "Cestopisné romány K. Maye" a "Dobrodružné cesty" ilustrovali nejvýznamnější malíři své doby Věnceslav Černý (1865-1936) a Josef Ulrich (1857-1930), jejichž obrázky měly na tehdejší dobu neobyčejně vysokou úroveň. Vilímek vydával mayovky především vázané a brožované, ale také ve formě sešitů. Překlady obstarali pánové Jaroslav Pekař, Stanislav Vraný (pseudonym Stanislava Guth-Jarkovského), Oskar Flögl, J.K. Landa, E. Musil-Daňkovský, J. Zajíček-Horský a F.X. Andrlík.
Rok | Vazba | Název a popis knihy |
---|---|---|
1888 | Syn lovce medvědůvVycházel ve dvanácti pokračováních v časopise Naší mládeži. Převyprávěl Jaroslav Pekař, ilustrace Karel Thuma a Josef Mukařovský. | |
1889 | ![]() ![]() | Duch Llana estakadaVycházel ve dvanácti pokračováních v časopise Naší mládeži. Převyprávěl Jaroslav Pekař, ilustrace Karel Thuma. |
1892 | ![]() ![]() | Syn lovce medvědůvVyšel v edici "Vilímkova knihovna mládeže dospívající" jako první knižní mayovka u nás. Překlad Jaroslav Pekař, ilustrace Věnceslav Černý, Josef Mukařovský a Karel Thuma, 274 stran. |
1895 | ![]() ![]() | Duch prérieVyšel v edici "Vilímkova knihovna mládeže dospívající". Překlad Jaroslav Pekař, ilustrace Věnceslav Černý a Karel Thuma, 196 stran. |
1898 | ![]() ![]() ![]() ![]() | Po stopě zlého činuVyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad Stanislav Vraný, ilustrace Josef Ulrich.
|
1901 | ![]() ![]() | Vinnetou, Rudý gentlemanVyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad Oskar Flögl, ilustrace Josef Ulrich. 1. svazek 488 stran, 2. svazek 465 stran, 3. svazek 486 stran. |
1902 | ![]() ![]() | Old SurehandVyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad J.K. Landa, ilustrace Josef Ulrich. 1. svazek 463 stran, 2. svazek 469 stran, 3. svazek 425 stran. |
1903 | ![]() ![]() | Ve stínu palemVyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad J.K. Landa, ilustrace Josef Ulrich, 529 stran. Obsahuje povídky Gum, Kristus nebo Mohamed, Krumir, Ghazva, Núr as-Samá - světlo nebes, Kristova krev a spravedlnost, Mater dolorosa, Proklatec. |
1904 | ![]() ![]() | Po stopě zlého činu2. vydání románového cyklu. Překlad Stanislav Vraný, ilustrace Josef Ulrich. Pouští (1904), Divokým Kurdistánem (1905), Z Bagdadu do Stambulu (1905), V roklinách balkánských (1905), V zemi Škipetarů (1905), Šut (1905). |
1905 | ![]() ![]() ![]() ![]() | V říši stříbrného lvaVyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad E. Musil-Daňkovský, ilustrace Josef Ulrich.
|
1906 | ![]() ![]() | Na Tichém oceánuVyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad J. Zajíček-Horský, ilustrace Josef Ulrich, 517 stran. Jednotlivé povídky (Na korálových útesech, V dračí propasti, Konec uprchlíků ze Sibiře, Piráti, Na tygřím mostě) vyšly také samostatně jako brožované výtisky. |
1906 | ![]() ![]() | Na Rio de la PlataVyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad J. Zajíček-Horský, ilustrace Josef Ulrich, 543 stran. |
1907 | ![]() ![]() | V KordilleráchVyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad J. Zajíček-Horský, ilustrace Josef Ulrich, 445 stran. |
1907 | ![]() ![]() | Syn lovce medvědů2. vydání románu vyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad F.X. Andrlík, ilustrace Josef Ulrich a Věnceslav Černý, 327 stran. |
1907 | ![]() ![]() | Duch prérie2. vydání románu vyšlo v edici "Cestopisné romány K. Maye". Překlad F.X. Andrlík, ilustrace Josef Ulrich a Věnceslav Černý, 263 stran. |
1908 | ![]() | Vinnetou, Rudý gentleman2. vydání románového cyklu vyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad Oskar Flögl, ilustrace Josef Ulrich, 1. svazek 488 stran, 2. svazek 465 stran, 3. svazek 486 stran. |
1908 | ![]() | Old Surehand2. vydání románového cyklu vyšlo v edici "Dobrodružné cesty". Překlad J.K. Landa, ilustrace Josef Ulrich, 1. svazek 463 stran, 2. svazek 469 stran, 3. svazek 425 stran. |
1908 | ![]() | Syn lovce medvědůVyšlo v edici "Neilustrované vydání spisů K. Maye". Překlad F.X. Andrlík, 288 stran. |
1908 | ![]() ![]() | Duch prérieVyšlo v edici "Neilustrované vydání spisů K. Maye". Překlad F.X. Andrlík, 263 stran. |
1908 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Po stopě zlého činuVyšlo v edici "Neilustrované vydání spisů K. Maye". Překlad Stanislav Vraný.
|
Použitá literatura:
(Autor článku - Zatinka, vytvořeno dne 16. 7. 2008)