Mayovky na Internetu

Zemí Škipetarů (Ve stínu pádišáha V)

Durch das Land der Skipetaren (1888)

V pátém svazku cyklu Ve stínu pádišáha hrdinové pokračují v honu na zločince. Svazek se drží stejného mixu humoru a dobrodružství jako předchozí díl V balkánských roklinách. Na scéně se objevují drsní Škipetarové, bratři zvaní Aladži (Aladschy), kteří se přidají ke zločincům. Kara ben Nemsí a spol. opět unikají z různých nástrach a tentokrát i zabíjejí a mrzačí své protivníky, byť si za to vždy mohou sami postižení.

Příběh pokračuje v závěrečném svazku Žut.

Rok
Vazba
Poznámky
1900
Vazba neilustrovaného vydání u J. R. Vilímka. | Il. Josef Ulrich

Josef Richard Vilímek - V zemi Škipetarů. Cyklus Po stopě zlého činu. Překlad: Stanislav Vraný. Ilustrace: Josef Ulrich. Druhé vydání 1904-1905, neilustrované vydání 1908. Až na drobnosti věrné.

1931
Obálka vydání u nakladatelství Toužimský a Moravec. | Il. Zdeněnk Burian

Toužimský a Moravec (Malá řada) - Cyklus Ve stínu padišaha. Překlad: Stanislav Vraný. Ilustrace: Josef Ulrich. Od 2. kapitoly svazku V zemi Škipetarů do 2. kapitoly svazku V horách Šar-daghu. Poměrně věrně podle Vilímka, tu a tam něco vynecháno, vesměs zamlčeno němectví - místo Němců Frankové, Evropané atp. Vynecháno, že "Halef je vnitřně křesťan." Názvy některých kapitol jinak.

1972
Vazba vydání u nakladatelství Olympia. | Il. Gustav Krum

Olympia - Cyklus Ve stínu pádišáha. Překlad: Jiří Sirotek. Ilustrace: Gustav Krum. Vychází z bamberského vydání z roku 1951. Druhé vydání 1993 (brož.). Průběžně zestručněno (v součtu mnoho stran textu), chybí množství detailů (např. Halef křesťan, vyprávění o medvědobijce, Karl v Římě aj.), zredukována cizí slova, některé pův. nepojmenované postavy mají jména.

Děj (varování: text vyzrazuje zápletku nebo rozuzlení díla)

Karl a spol. vstupují do soudního dvora. Karl je na úředníky drzý, vyhrožuje zbraněmi a vůbec se chová, jako by byl nějaký sultán. Odhalí Mübareka jakožto domnělého mrzáka a navede dvůr na zločince, kteří se ukrývají v Mübarekových rozvalinách. Jsou uvězněni, ale v noci i s Mübarekem uprchnou.

Karl se od bylinkářky Nebati (Nebatja) doslechne o bratřích Aladžiích, kteří mají číhat na jeho družinu. Odbarví si vlasy a převlékne se za šarífa, aby bratry oklamal. Družině se podaří z léčky uniknout, ale při střetu s Aladži si Karl poraní nohu. Pronásledování pokračuje. Cestou udělá družina zastávku, aby Karl mohl ošetřit svou nohu. Při té příležitosti naučí místního hakíma sádrovat zlomeniny.

Cestují dál a Karl navštíví řezníka Šeráka (Tschurak), který by měl být spolčen s padouchy. Vyzvídá, jak najít Žuta, a Šerák mu řekne, že ho k němu zavede. Ukáže se, že jde o past. Družina se osvobodí, za což zaplatí řezník životem a Mübarek utrpí vážné zranění. Ve vsi Karl přežije pokus o vraždu a pak zločinci prchnou.

Karl najme průvodce, krejčího Afríta, kterého podezřívá, že je spojencem zločinců jménem Suef. Vyrazí ze vsi a v patách jim je řezníkův bratr, který chce vykonat krevní mstu. Karl ho převeze a uzavře s ním dočasné příměří.

Blíží se k další vsi, kde je chce Afrít ubytovat u svého známého. Jede napřed, takže neslyší rozhovor družiny se služebnou Ankou, která Karla a spol. varuje. Karl se nebojí a nechá se ubytovat ve "věži staré matky", kde prý straší. Karl na výzvědách zjistí, že jsou zde všichni pronásledovaní a mají na Karlovu družinu spadeno. Karlovi a spol. se podaří zločince v noci uvěznit na vrcholu věže, ale zajatí opět uniknou, zůstane akorát Suef/Afrít. Karl jej i s hostitelem ztrestá a opět pokračuje s ostatními v pronásledování. U rozvodněné řeky se pak Karl dozví, kde by mohli zločinci být a najímá průvodce z řad dělníků.

(Ondřej Majerčík - vytvořeno 7.10.2017, aktualizováno 21. 8. 2020)