Mayovky na Internetu

Kniha návštěv

Kniha návštěv si dlouhodobě drží přednost před diskusním fórem, ale k poptávce či nabídce sběratelských materiálů využívejte, prosím, výhradně diskusního fóra, kategorie Antikvariát a bazar. Prosíme, zdržte se reklamy. Pokud tu chcete něco propagovat a má to vazbu na mayovky, tak nás kontaktujte.

Jméno:
Zpráva:
5 + 8 =
 
Honza R. (17.11.2005 14:20)
Je to stejné jako u Petrolejového prince, v Návratu se bankéř jmenuje Rolins, v jiných vydání (i ve filmu) Duncan. V knize Ohnivá puška (TaM) je hlavní hrdina Sam Firegun, v knize Kapitán Kajman zase (Olympia) Sam Deadlygun. Přitom se jedná o stejný příběh z románu Zámek Wildauen neboli Chyceni na jezeře čili Zajati na moři.
lafin (17.11.2005 13:36)
dobry den, hladam dielo Karla Maya v textovej forme...doc, txt, pdf...Najma Hulanova laska, Kralovna puste..ale i ostatne...Za kazde info vopred dakujem...
lfbox@seznam.cz
(17.11.2005 12:46)
Tak to je hodne zajimave, ve vydani od Olympie je taky Butler s dcerou a nikoliv Patterson.
Honza R. (17.11.2005 09:19)
Belenore, je to tak. Další kapitoly z Návratu se jmenují podle vydání Der Gute Kamerad.
Zaujalo mě také, že místo inženýra Patersona s dcerou Ellen Patersonovou (tyto postavy jsou i ve filmu) zde vystupují bratr Butlera s dcerou.
Milan(Aymara) (16.11.2005 17:50)
Na porovnanie, uvediem názvy kapitol v slovenskej verzii PNSJ :

1. Čierny leopard
2. Trampi
3. Nočný boj
4. Útek pred pomstou
5. Majstrovský indiánsky výstrel
6. Cvalom v nočných temnotách
7. Boj o Butlerovu farmu
8. Dráma na prérii
9. Ľsťou proti ľsti
10. Pri pohorí Eagle-Tail
11. V pasci
12. Viac rozumom ako silou
13. Šľachetnosť Old Shatterhanda
14. V zajatí a na slobode
15. Indiánsky boj
16. Pri Striebornom jazere

Pozn.: Butlerovo meno sa uvádzalo s jedným "t".
(16.11.2005 11:11)
Ono i originaly maji (dle meho nazoru) ruzne pojmenovane kapitoly - staci se podivat hned na prvni kapitolu na uvedenem odkazu. Jmenuje se "Der schwarze Panther", ale po klepnuti na odkaz na reprint vydani v "Der Gute Kamerad" hned v prvni kapitole vidime nazev "Aus dem Arkansas River" (doufam, ze jsem to precetl spravne), tj. tak, jak je to u Navratu.
Honza R. (16.11.2005 11:08)
Erstes Kapitel. Der schwarze Panther 1
Zweites Kapitel. Die Tramps 26
Drittes Kapitel. Nächtliche Kämpfe 59
Viertes Kapitel. Der Vergeltung entronnen 87
Fünftes Kapitel. Indianisches Meisterstück 107
Sechstes Kapitel. Ein Parforceritt im Finstern 137
Siebentes Kapitel. Im Kampf um Butlers Farm 157
Achtes Kapitel. Ein Drama auf der Prairie 193
Neuntes Kapitel. List und Gegenlist 218
Zehntes Kapitel. Am Eagle-tail 241
Elftes Kapitel. In der Klemme 279
Zwölftes Kapitel. Auf Tod und Leben 325
Dreizehntes Kapitel. Edelmut Old Shatterhands 378
Vierzehntes Kapitel. Gefangen und bereit 404
Fünfzehntes Kapitel. Eine Indianerschlacht 437
Sechzehntes Kapitel. Am Silbersee 465
Honza R. (16.11.2005 11:03)
Tak to právě vydal Návrat, ale v oridinále je kratších 16 kapitol, jak to bylo kdysi ve vydání Olympie. Proč to? Doposavad všechny kapitoly Mayovek od Návratu souhlasily s originálem.
(16.11.2005 10:34)
Podival jsem se na ne, jsou:

Svazek 1
1. Na řece Arkansas
2. Trampové
3. Mezi raftery
4. Na Butlerově farmě
5. Na Eagle-tailu

Svazek 2
1. Mezi Utahy
2. Bitva mezi Indiány
3. U Stříbrného jezera
Milan(Aymara) (15.11.2005 16:28)
Honzovi R. :

Mohol by si, prosím, uviesť tie "návratovské" kapitoly v PNSJ? Zatiaľ toto vydanie nemám, je však na ceste, čo ale zopár dní ešte potrvá.
(15.11.2005 11:16)
Diky
Flamberg (15.11.2005 09:49)
všechno samozřejmě na Nově
Flamberg (15.11.2005 09:49)
Filmy inspirované K. Mayem v televizi:

27.11 17:40 Vinnetou 3: Poslední výstřel
4.12 17:40 Old Shatterhand
11.12 17:40 Vinnetou a míšenka Apanači
18.12 17:40 Vinnetou a Old Shatterhand v Údolí smrti
Honza R. (15.11.2005 00:32)
V nově vydaném Pokladu ve Stříbrném jezeře od Návratu jsou jednotlivé kapitoly pojmenovány jinak, než u německého originálu. Nevíte někdo proč? viz http://karlmay.leo.org/kmg/primlit/jugend/silbers/index.htm
(14.11.2005 09:18)
Podle nazvu je to mozne.
Belenorovi II. (11.11.2005 18:35)
Teraz ma napadá, či poviedka "Vánoce v damašku" nie je totožná s poviedkou "U malomocných" (tento názov som videl nedávno v ktorejsi Mayovej biografii).
Belenorovi (11.11.2005 18:30)
Ja mám AAD od Návratu tiež len III. zväzok; začiatok príbehu som nadpojil cez VŘSL (Levné knihy) a "medzeru" uprostred sa podarilo doplniť vlani v lete laserovským zv. "V bažinách Ardistanu". Trochu rozhádzané, ale nevadí.
(10.11.2005 19:04)
Po nahlednuti do bibliografie ve tretim svazku romanu "Na vecnosti" od Navratu lze opravdu usuzovat, ze "Merhame" je az po AAD, protoze AAD May napsal v roce 1907 a povidku "Merhame" az v roce 1909. Na druhou stranu v AAD od Navratu vidim, ze je prelozeno dle vydani z roku 1909, tak nevim. Je mozne, ze Merhame se odehrava v prubehu AAD. Ke cteni AAD jsem se jeste nedostal, nebot mi chybi prvni svazek a nedari se mi ho nikde sehnat.
SPZ (10.11.2005 16:44)
Bel>>> Ale gdyž to je moc pracný :-). (ale jinak to taky používám)
Milan(Aymara) (10.11.2005 13:08)
Belenorovi :
Pozoruhodné na románe "Na věčnosti" je to, že bol napísaný v akomsi "predstihu"; ak porovnáme s dejom v AaDž.
Ešte sa chcem opýtať : máš azda k dispozícii poviedku "Merhamé" ? Podľa toho, čo som videl na tvojich stránkach, usudzujem, akoby sa dej Merhamé odohrával po AaDž.