Film nebyl promítán v československých kinech, proto byl dodatečně nadabován až v roce 1993 pro společnost Densy Home Video, která snímek vydala na videokazetách. Celý film namluvilo pouze devět herců (nepočítáme-li dětské role o jedné větě). Vcelku katastrofálně dopadl dabing bývalého důstojníka Ravenhursta v podání Jiřího Kodeše, který (ač jistě nerad) udělal z téhle trapné postavičky ještě větší karikaturu. Budiž pochválen ten, kdo nechá film předabovat.
Režie českého znění: Jiří Ptáček. Překlad: Jana Altmanová. Zvuk: Ivo Novák. Produkce: Zdena Sirotková. Výroba: pro Densy Home Video vyrobilo studio AB Barrandov dabing.
Autoři článku - hlasy dabérů rozpoznal Jiří Kříž ve spolupráci s www.dabingforum.cz, grafickou úpravu a zvukové ukázky zpracovala Michaela Kroupová, vytvořeno - 29.8. 2009, poslední aktualizace - 21.8. 2013.